第七百二十章信仰
当初江夏在米国客串《坠落》,在拍完五分钟的正戏之后,还拍了一个彩蛋。
每一部电影的彩蛋都不会长,江夏拍摄的这个彩蛋也是一样,总共就一分多钟。
彩蛋的内容是讲的江夏所扮演的杰洛特,在胜利的消息传来后,思维来到一个虚度空间,在那里有一个笼罩在黑暗中的人,唯有一双眼眸跳动着蓝色的光芒,在跟杰洛特对话,而杰洛特本身眼眸也是蓝色的。两人对话,言语的内容,就是计划成功,天使花园已经坠落,恶魔战胜了。
杰洛特略微躬身颔首:“大人,天使花园坠落,恶魔岛战胜,我们的计划成功了!”
蓝色眼眸身影也略微躬身颔首:“很好,杰洛特大人,你做的非常好,不枉费是我们耗费那么多心血为你开启天灵之目,计划继续。胜利终将属于我们。”
杰洛特一脸坚定道:“是,胜利终将属于我们。”
蓝色眼眸声音同样坚定:“必胜!”
说完后,蓝色眼眸的人影躬身行礼,开始消散,黑暗中唯有蓝色光芒闪烁。
杰洛特同样躬身行礼,抬起头来,望着虚无,一脸狂热与坚定道:“你眼中跃动的光芒,是我此生不灭的信仰!唯我人类永世长存!”
《坠落》的最后一个镜头就是江夏的狂热表情,外加他自己眼中也闪烁的蓝色光芒。
最后一句台词本来并没有,本来的剧本是杰洛特起身后,只有闪着蓝色眼眸的杰洛特,一脸坚定的握拳动作。
这句台词和狂热坚定的神情,是江夏自己加的,而且还是用中文说出来的。
就为了这句台词,江夏和编剧威尔商讨了很久,最后是导演马丁拍板决定用这句话,用这句话突出杰洛特和他背后的势力狂热与信仰。
能突然想到这句词,还是江夏看到剧本后,灵光一闪而想起来的。
杰洛特背后的势力是人类,所谓的海外来客,海外就是人类的势力,恶魔与天使的战斗,是人类挑起来的,人类不需要供奉高高在上的天使,也不需要把人当食物的恶魔,他们只需要自己,但人类势力不如双方任何一方,只能用计挑动双方战斗。
于是,开了天灵之目的杰洛特,担负重任只身来到恶魔岛。
既然人类只需要自己,那么像杰洛特这样的先驱者,必然是有信仰的。
威尔没想到这一点,江夏想到了,于是这么讨论了一下,加了这么一句话。威尔同意加台词,但不同意用中文,但江夏是坚持,也是江夏和威尔商讨很久的原因。
至于为什么用中文讲出来,那是江夏感觉这句台词,他用英文讲不出那种气势与信仰的感觉,必须用中文才行。当时他用英文试了一下,又用中文试了一下,哪怕是不懂中文的马丁也承认,中文听起来确实更气势一点。
最终,这句话也是整部《坠落》电影中唯一的一句中文,是江夏自己加的词。
台词的来源,是上辈子的一个动漫人物——“炮姐”御坂美琴。
这句话是粉丝对炮姐说的,比较全的原句是:“你指尖跃动的电光,是我此生不灭的信仰!世界第一电击公主,最强无敌超电磁炮。吾辈必然超越次元,生死相随!”
平常网友在B站刷弹幕,刷的都是删减改动版,“你指尖跃动的电光,是我此生不灭的信仰!唯我炮姐永世长存!”、“你指尖跳动的电光,是我永恒不变的信仰!唯我超电磁炮永世长存!”……
各种都有,这句话火了之后,在更多的地方能看到,一般变动的就是“指尖”“电光”和“炮姐”三个词,其余的不变,即使变动,词意也不变。
最初是谁作的,江夏是真的不知道,反正铺天盖地的弹幕在刷。毕竟,炮姐,是信仰!
江夏当时灵光一闪就拿出了这句话,因为剧本说的“蓝色眼眸闪烁”,他就想到了“你眼中闪烁的光芒”,然而“闪烁”这个词没有“跃动”听起来好,念起来舒服,所以改动成了“跃动”,也更贴近了原版句子。
句子很符合情景,加的很好,更好的是江夏的演绎,这个彩蛋让中国观众看的都嗨翻天了!
本来能在《坠落》中看到江夏,就已经惊讶的要飞起,看到江夏的表演那么好,飞在空中惊讶的下巴已经掉了下来,等看到彩蛋部分,听到最后江夏说的这句台词,已经彻底掀翻了天。
就只听了一遍,这句台词就深入人心,每个字都被观众记住。
“你眼中跃动的光芒,是我此生不灭的信仰!唯我人类永世长存!”
正好,大家都在怼威廉,跑去跟威廉对骂,“江夏赛高”这样的词,已经不足以显示他们粉丝的力量,有个网友灵光一闪打出了“你光头跃动的光芒,是我此生不灭的信仰!唯我江夏永世长存!江夏赛高!”这么一句话,然后就火了。
江夏在《坠落》中的形象就是光头,用光头形容他,再合适不过。而且,杰洛特在影片中第一个镜头,就是在旭日初升之际,乘船来到恶魔岛,阳光照在江夏的光头上,熠熠生辉,光芒万丈。
说实话,江夏自己都还不知道自己火了,何颖先知道了。