当前位置:新笔趣阁>都市小说>释神者> 第四十章 方舟起航
阅读设置(推荐配合 快捷键[F11] 进入全屏沉浸式阅读)

设置X

第四十章 方舟起航(1 / 2)

吴姗姗做了很多好吃的,大家都全心全意的投入到吃饭中,不知不觉黑夜已经悄悄地降临了。

收拾完之后,大家都聚集在了驾驶室,等待着洛基启动方舟的那一刻。

忽然和洛基所说的一样,今天晚上一颗星星都没有,连月亮也好像羞于见人了一样,躲在云朵后面不愿意露面,整个夜空一片漆黑。

“在上帝的眼皮底下偷东西,真刺激。”

矢神龙崎恨不得从洛基手中抢过船舵,自己驾驶方舟。

“上帝很强吗?和奥丁比起来呢?”

秦逸坐在桌子上,来回的摆动着双腿,银白色的长发随着身体的晃动而摆动着。

“上帝和奥丁是不能拿来比较的,奥丁是一个确定的神明,而上帝是一种信仰,也许是某一个神明,也有可能是很多神明的统称。你能拿一个神明去和一个信仰比较吗?”

虽然洛基身为邪火神,但是就连他都不曾见过所谓的上帝,但是神话中却又存在上帝,就连神界也广为流传。

上帝是犹太教、基督教信仰的创造宇宙的神。被视为宗教信徒至高无上的信仰,在基督教中,上帝是永恒的存在,创造和治理世界。

上帝是宇宙的支撑和创造者。自然神论说,上帝是宇宙的创造者。泛神论则认为,上帝是宇宙的本身。

上帝的名字是YHWH,犹太人不敢直接念神圣的耶神名号YHWH,只记录下了辅音而无元音,避讳改以另一字Adonay ( 吾主 ) 来读YHWH。

经书上是把Adonay的元音注在YHWH之下,读时绝不与YHWH合念,而是迳改读之为Adonay。

后来,希腊文七十士译本LXX把YHWH依犹太避讳传统,直接改写作kurio ( LORD ) ,日后之众译本亦随此传统。新约中引旧约经文是根据七十士译本,故整部新约只见以主kurio称YHWH名,不见任何YHWH之音译或意译称名。

英文中的god和德文里的Gutt都源自基督教盛行前的印欧语系中的古哥特语guth ,原意是指“受祈求者”或“所祭祀者”,词根是“铸造”指铸造而成的神像。

YHWH原本只“是亚伯拉罕的神,以撒的神,雅各的神”,唯一的神。《圣经·旧约》中有YHWH和Elohim、El三个称谓,YHWH本来是古希伯来信仰中的类似巴力那样的雨神、风暴神。

西元前六世纪,以色列王国覆灭,犹大王国约西亚烧毁了耶和华殿中亚舍拉和巴力的神像。

上一章 目录 +书签 下一页

>