汉学家大声念出了那些文字:
宋代卷饼源远流长,距今已有上千年历史;宋代卷饼是中国古代美食,经宋氏家族后代近10个世纪的积累完善,如今由宋氏快餐店在法国首次推出。
梁晓秀一句也听不懂,她让汉学家把那段文字翻给她听。汉学家逐字逐句翻给她,她听了觉得那些文字就是卷饼的招牌,一个字都不能少。她虽然看不懂那些法文,也听不懂那些法文,但她必须要背住那些文字,会说那些文字,因为那说的是她制作的卷饼。她让汉学家一句一句教她念,念了十几遍后,她居然把那些话都记住了,背会了。
“诺阿让先生,我给您念一遍,您听听。”梁晓秀说。
“好,我听听。”汉学家对梁晓秀的记忆力很佩服。
梁晓秀一字不差地背了下来,而且发音准确,声音动听。
汉学家接着又念了一行字:宋代卷饼,宋氏快餐店荣誉出品。
梁晓秀觉得这行字说的更好,“荣誉出品”四个字深深印在了她脑海中。她反复念着这行字,不一会儿又学会了。
包装盒的另一侧印着宋代卷饼的营养成分说明。汉学家也给梁晓秀念了一遍。梁晓秀按照汉学家的发音,反复营养说明书,最终一字不差地学会了。
她说:“诺阿让先生,我不仅要会念,我还要会写。下一步我要把这些法文字都默写出来。”
那天三个人有说有笑聊了很长时间。宋福禄说他们现在就等营业执照了,执照一下来,他们就可以开店了。汉学家建议他们在等待营业执照期间,把快餐店布置好。
梁晓秀说:“我也是这样想的,我们明天就开始布置快餐店。诺阿让先生,如果您有时间,我想请您做我们的顾问,忙我们参谋参谋,您看怎样?”
“我正求之不得呢。”
就这样,他们说妥第二天三人一起到快餐店布置店面。
店面虽小,但在梁晓秀心目中那个小店重如泰山:那是她人生的起点,未来的希望,生活的目标。