安德烈用着蹩脚的中文,还算意思表达的完整。
但他这个苏字,就引起了一个小小的误会。
苏云舒下意识就看向了他,脸上也带着不解。
夏锦舒见状赶忙给小兔解释了一番。
“别理他,这蹩脚的中文,舌头没捋直,他每次都把我的舒字,喊的苏。”
安德烈没想到舒没回答自己,反而和身边的人说话,于是也带着探究看向了苏云舒。
一看到苏云舒,他便惊奇的高呼。
“pretty boy!”(漂亮的男孩!)
被他夸奖的苏云舒,有些不好意思的表示了感谢。
“thank you.”
随后安德烈转头询问舒和这个漂亮男孩的关系。
面对安德烈的好奇,夏锦舒直接坦白了,用德文跟他说了小兔是自己的伴侣。
听到这话安德烈就懂了,毕竟受的文化教育不同,安德烈对此完全没有吃惊的表情,反倒是祝福他们。
“你们两个都漂亮,很般配。”这句话安德烈用的中文。
苏云舒听到后马上根据回答就明白了刚才某人说的德文是什么意思了。