“莱昂,你好!”
杨果本来就不是什么重要的角色,在这个宴会上,尽管他给莫言做了翻译,但是人们的注意力主要还是放在了莫言等几个诺奖获得者的身上。杨果偷得一个空隙,站在一边的自助区吃点美食。不料,有人用着字正腔圆的普通话跟他打招呼。
转身一看,却是一个白发苍苍、走路都要人搀扶的老人站在了他的面前,杨果不会错以为对方是中华人,毕竟,那副白种人的面孔摆在了那里。
“马悦然教授?您好!”杨果吃了一惊,他赶紧弯下他的腰,跟老人鞠躬敬礼。老人长得也挺高的,只不过,因为年纪原因,他的身子骨有些佝偻,杨果弯着腰,将自己的脑袋放在与老人同一个水平线上。
“咦,你居然能认出是我?”马悦然教授笑呵呵地说道,“是不是来瑞典之前就做好了功课?”
杨果笑道:“来参加这么隆重的大会,当然要事先做好功课,不过,我是因为在学瑞典语的时候,读过您很多的著作和译作,所以对您还是有一点点的了解。”他跟马悦然教授说的是中文,主要还是因为,这是马跃然教授的领域,跟他说中文他会比较开心。
“是吗?你看过我哪些作品?”马悦然教授饶有兴趣地问道。
“您的译作我都看过,包括1983年用瑞典文翻译的北岛和顾城的诗选《海岸与被宠坏的孩子》;学术著作有:《〈西游记〉中疑问句结构的责任形式》、《中国西部语音研究》……”杨果如数家珍般地掰着手指跟马悦然教授述说了起来。
杨果的表情很是兴奋,跟他翻译时候的平静很不一样,这是因为,他见到偶像了!
杨果不崇拜名人,也不追捧明星,但他也有自己的偶像,而且大部分都是学术领域的,像马悦然教授就是其中之一!
马悦然教授对中国文化有浓厚兴趣,正是他真正把欧洲的汉学研究领域从考古学、语言学扩展到文学,并把中国古代和现当代文学作品大量介绍到欧洲。可以说,在文化传播上,杨果对他几十年甚至超过半个世纪坚持不懈地推广中华文学的评价甚至超越了伟大!
其实,二十多年以前,八八年那个时候,马悦然教授一直都认为那一年的诺贝尔文学家应该颁发给沈从文先生——一个从五十年代开始就不写作但在这之前的作品已经足够伟大的作家。
可惜,八八年沈从文先生去世了,获得这个消息的马悦然教授打电话给瑞典驻中华的文化参赞,可是,对方居然不认识沈从文先生,为此,马悦然教授愤然挂断了电话。
马悦然教授甚至试图说服其他评委破例将奖项颁给已经去世的人,可是,他努力了很多次也没有成功,最终,六十四岁的马悦然教授哭着走出了会议室。
无论是对马悦然教授的成就,还是对他对中华文化对沈从文先生的态度,杨果从来都是见到这个名字便肃然起敬。