“真高兴看到你们,萨伦先生,希克拉德先生。”
肯威船长哈哈大笑两声,走上前来,热情地拥抱住我们。
“我也很高兴你们都还活着,肯威船长,”我笑着回答道,“我们现在在什么地方?”
“我也不知道,”肯威耸了耸肩,一脸爱莫能助的模样,“暴风雨让我们完全偏离了既定的航道,我只能确定我们还在斯特兰的海域里,因为里程仪显示我们至少漂流了三百海里。”
“问题在于,暴风雨肆虐的那一晚,所有人都躲在船舱里,除了你和希克拉德。”肯威继续解释道,“所以没有人留意方向,也就没人知道我们是往哪个方向漂流的。”
“你确认过地图了吗?”我继续问道,“也许地图会告诉我们一些消息。”
“相信我,我是在看过地图之后才得出的结论,”船长苦笑着把我们带到他的桌子旁,桌上摆着大幅的羊皮纸地图,上面极为精细地标注出了斯特兰境内的每一座岛屿,已经所有的现存航道。
“看,我们走的是卡波菲斯到库勒岛的航道,看到了吗?”肯威先是用手指在代表卡波菲斯的圆点处点了点,又移向几乎在地图最东边,一座不起眼的小岛,在岛上又点了点。
我点点头,这两座岛的确被一条代表着已开辟航道的虚线连接了起来,“没错,它们之间的确存在航道。”
“我还可以告诉你,蒸汽机出事的时候,我们大概在这个位置,”肯威把手指移向航线上半截处的某一点,“你好好看看,发现什么了吗?”
“很遗憾,”还没等我看地图,肯威就继续说道,“我们出事的地点周围都是无边的汪洋,只有南边一百五十海里处有一座小岛。”
“这不正好说明我们没漂向南边?”我好奇地问道,“如果我们漂向了南边,我们应该能看到这座岛,它看起来可不算小。”
“另外,”我好奇地看着肯威,“船上就没有六分仪或是罗盘吗?我们应该能依靠仪器轻易地分辨出我们的方位?”
“本来的确有,”肯威叹了口气,“但不用我说你也应该猜到发生了什么。”
“啊——”我了然地点点头,“我明白了,一定是被风暴摧毁了,对吧?”
“是的,”肯威苦笑了一声,“而且这可不是唯一的坏消息,我们还损失了一半的淡水,以及不少的食物。如果我们不能尽快找到一处有着文明的岛屿并进行补给的话,船上就会出现资源短缺的情况了。”
“淡水我和希克拉德还能想办法,”我和希克拉德对视一眼,“但是吃的……我们恐怕得从海里捉了。”
“总会有办法的,”一直在诉苦的船长突然豁达地耸了耸肩,“我希望卡尔森和他的手下能尽快再次修好蒸汽机,出发去寻找希望总比在原地等死来的好。”
“对了,”说到卡尔森,我突然想起他最开始交代给我的事情,眼下正是一个和船长私下聊聊的好机会,“我能和您聊聊吗?就您,我,还有希克拉德。”