安东尼把自己挡在工厂的宣传手册后面。
他现在终于明白为什么教材中有基础地理学知识了,并且决定回去之后立刻补上这一课。他不应该因为巫师们都知道地球是圆的就以为万事大吉了。
……
就在托马斯和他的同学分享巧克力火山的故事时,格林女士将他们领到了另一个展厅——巧克力的历史和制作流程。
在模仿热带森林的昏暗光线下,安东尼看着托马斯的神情逐渐由疑惑转向加倍疑惑。
他打量着旁边的可可树模型,参观着摆放可可豆和可可豆荚的展柜,研究发酵、干燥、烘烤可可豆的照片,看着早期研磨豆子的设备……直到他们离开展厅,托马斯都没有找到自己告诉同学的火山。
“他们说那是商业机密。”安东尼听到托马斯告诉朋友,“可能这就是为什么他们不能在展览厅中说实话。”
……
结束这场小小的巧克力知识之旅的是制作巧克力的体验厅,但是安东尼觉得与其称它为制作巧克力,不如说是给参观者用巧克力泥浆留下姓名的签名厅。
大部分参观者的游览之旅到这里就结束了。大厅中间是座巨大的巧克力喷泉——就是此前咖啡厅的员工提到的那座——足足高达两层楼。
丝滑的巧克力从高处流下来,几个工作人员站在边上,帮助人们从喷泉中接到满满一裱花袋的巧克力,然后在一旁的大理石工作台上挤出各种形状,或者倒入预先提供的模具中。安东尼看到有的小孩子会偷偷把手指伸到剪开口子的袋子下面,蘸着巧克力塞进嘴里。
但是更加让人没有预料到的是工作人员的打扮。
因为临近万圣节,这个大厅中的工作人员都穿着蓝色内衬的黑色涤纶斗篷,戴着夸张的尖顶巫师帽,而且在帽尖上坠着小小的南瓜或者星星装饰。
“呃……”学生发出了个困惑的音节。
在大厅另一头,还有个给小孩子换衣服的小房间。不断有披着床单的幽灵、在黑色衣服上用白色颜料画着骨头的骷髅和背着翅膀、拿着闪闪发光法杖的小仙子从房门中走出来,在巨大的巧克力喷泉旁边拍照。
墙壁上张贴着巨大的、咧嘴笑的南瓜海报,下面的大写加粗字母表明工厂最近正在全力生产南瓜和骷髅形状的巧克力,季节限定,过时不候。
“这是魔法巧克力房间!”格林女士高兴地说,从旁边的篮子中为自己也拿了一顶坠着星星、钢丝支撑的帽子,同时披上了布料哗哗作响的斗篷。
泽尔玛惊恐地倒吸了一口凉气,在后面疯狂拽安东尼的衣服:“教授,她刚刚是不是说了那个词?她是不是说了那个M开头的词?”
“是的,是的。”安东尼哭笑不得地说,注意到很多人在偷偷摸牛仔裤或者包中的魔杖,“她不是那个意思——人们的打扮也不是,这是庆祝万圣节的一种方式。”
格林女士穿戴好麻瓜版本的巫师装束,将这群麻瓜衣服里的巫师的震惊理解为见到巧克力喷泉的震撼,友善地笑道:“来吧,你们可以做出独一无二的、亲手制作的巧克力。”
“他们为什么要庆祝万圣节?”另一个学生不解地小声问,“焚烧女巫,然后假装自己是女巫?”
“我想他们不是同一批人,”安东尼也小声答道,“不过时至今日,人们庆祝万圣节的理由和我们庆祝圣诞节已经没有什么区别了——我们喜欢庆典和欢笑。”
格林女士领着他们走向巧克力喷泉,终于注意到学生的视线黏在了自己的斗篷(以及旁边每个穿着巫师斗篷的工作人员)上面。
“哦,我差点忘了。”她说,“你们才是真正的巫师呢。”她看着学生瞪大的眼睛和僵住的脚步,困惑地问,“对不起,我说错话了吗?你们不是来自苏格兰魔术艺术学院吗?”
“是的,女士,我们是。”安东尼说,让格林女士的注意力转到自己身上,同时敏锐地听到学生中传来响亮的、舒了一口气的叹息声。
格林女士笑起来:“我一直很好奇魔术学院都在学什么呢。我差点就报考了魔术学院,因为我小时候一直幻想自己是个女巫。”
“可是你现在在巧克力工厂工作。”克莱尔接话道,“要我说的话,这比当女巫要好多了。如果你是女巫,供你选择的职业可不太多,尤其是没有巧克力工厂。”
“如果我是女巫,我就能变出很多、很多巧克力了。”格林女士说。
托马斯说:“根据甘普……噢!”他的肋骨遭到了不下三个胳膊肘的重击。
“什么?”格林女士说。
“没什么。”安东尼镇定地说,“他在说我们变魔术时的一种手法,但是学校其实不允许我们往外传。您知道,签了保密协议。”
格林女士理解地点点头:“就像我们不能说出巧克力配方一样。”
-
备注:本文的巧克力工厂纯属虚构,主要参考形象包括Flawil的Maestrani巧克力工厂、苏黎世的Lindt巧克力之家、伯明翰的吉百利世界和(理所当然的)威利·旺卡巧克力工厂。
(本章完)