朱子安的感觉是对的,但又不全对。海汉希望利用他的特殊身份给朝鲜人施加影响,但朝鲜已经脱离大明近二十年,他即便贵为皇室子弟,所能产生的影响也不太可能即刻就在双方的外交活动中产生反应。
而且海汉希望朱子安不仅仅作用于使团所能接触到的这些朝鲜官员,还要在更大的范围内产生影响。海汉为此也提前作了一些部署,而相关工作都是在使团抵达之前就已着手进行,跟外界几乎没什么接触的朱子安自然对此毫不知情,也想象不到有多少人在关注着自己的动向。
汉城崇礼门外是本地文化机构最为集中的区域,这里不仅有成均馆、奎章阁、经筵厅、弘文馆、艺文馆等官方机构,更有来自海汉的多家书坊、印坊和报馆在此设立了经营机构。对于朝鲜文人来说,汉城边上这块面积不过千亩的区域,便是本国的文化中心了。
海汉对朝鲜的文化渗透始于两国建交之时,作为承载物的印刷品便是最为重要的手段之一。海汉文化本来就是传统汉文化的进化产物,文字文体都是一脉相承,所以对朝鲜文人来说,基本不存在阅读障碍。而海汉出版的书籍纸质上乘,印刷精美,价格低廉,在朝鲜国内几乎没有竞争对手,早几年便已基本垄断了印刷书籍的市场。
即便是那些坚持要以大明为尊的老学究,往往案头上也少不了几本海汉出版的经史子集。至于在近十来年成长起来的新一代读书人,基本上都是读着海汉提供的书籍长大的,脑子里也全是海汉有意灌输的各种意识。
作为海汉官方的宣传喉舌,《海汉时报》自然责无旁贷,早在十余年前便在这里购地建房,设立了发行机构。不过在本地出版的报纸内容与海汉本土有所区别,更多侧重于报道朝鲜本国的各种消息,所以报纸改掉了“海汉”二字,以《半岛时报》为刊名。
由于这间报馆具有海汉官方的背景,因此其刊发新闻的权威程度也远胜市面上的其他信息渠道。特别来自国外的各种消息,往往都是首先出现在时报上,因而也时常会被朝鲜官方当作参考资料。
《半岛时报》并非市井小报,其办刊宗旨本就是作为海汉的宣传手段,所以其针对的读者群体也就并非普罗大众。会花钱订阅这份报纸的朝鲜人,大多非富即贵,对这些人来说,只要偶尔能在报上看到一条有价值的消息,收益就会远超订报所花的钱了。
这类消息往往比较敏感,如果用大白话说出来就贬值了,所以能在报上的看到的多是只言片语,又或是晦涩难懂的说辞。但嗅觉敏锐的人即便没有看明白,也会在私下找到报社负责人,奉上好处打听其中的内幕。
还有许多想在朝鲜这边开辟生意的海汉商人,也会在时报花钱刊登广告,拓展业务,这样就会被朝鲜人视为有实力的表现。报社每年通过接广告获得的收益,也足以顶得上一家中等规模的贸易商行了。
很多本地人都知道,这间报社的总编去年在汉江边置办了一处占地面积不小的庄园,可见这应该是一个收益颇丰的肥差。