地方性的实践积累了一些前提经验,也呼唤进一步的研究和总体性政策的出台。www.Pinwenba.com在各方推动下,2002年,智力早熟孩子的问题第一次出现在正式的政府文件中。《德罗比艾报告》(Rapport JeanPierre Delaubier)详细探讨了智力早熟孩子的问题,并为之后的政策出台提供了建议。这份报告指出不应漠视家长们的诉求。报告提议为了清楚地定义对象,应当避免使用“surdoués”(超天赋)和“haut potentiel”(高潜能),可以使用“enfant intellectuellee”(智力早熟,EIP)一词。虽然这一术语也充满着质疑,但相对而言相比于其他语义混杂的概念,它的歧义最少。在回顾了早些年法国的地方性探索,《德罗比艾报告》总结了4个有待研究的方面:是否合适为这部分学生专设班级?如何使得教育内容适合他们?如何使教学节奏和课程进度适合他们?如何使教学方法适合他们?最后,报告提出了一些建议:(1)更好地了解“智力早熟学生”;(2)预计困难;(3)接待家长,并在孩子的整个学业生涯中陪伴他们;(4)对在小学阶段遇到的困难作出回应;(5)为每个人提供适应他们的学习节奏;(6)在初中发展一些丰富学业经历的可能性;(7)在初中,将高智商的学生整合入由团队指导的异质化班级,实践一种创新的和差异化的教学;(8)培养教师:趋向一种“差异化”的教育;(9)为表现出特出才能的学生制定一些总体性教育策略。
在《德罗比艾报告》之后,与“智力早熟学生”相关的规定分别在2002年和2003年开学准备的国家教育官方公报中出现(B.O. de lducation Nationale N°16 du 18 avril 2002; B.O. de léducation Nationale N°16 du 3 avril 2003)。两份公告都对小学和初中阶段的智力早熟学生的培养做出了规定。例如,2002年关于初中智力早熟学生的条款规定:“有必要关注‘智力早熟’的学生。可以考虑用不同的方式使他们的学业轨迹符合他们的学习节奏。为此,减少一年初中中心阶段的课程法国初中(le collège)共4年,即6e,5e,4e,3e年级。这4年分3个阶段(cycle),6年级为适应阶段(cycle dadaption), 5e,4e年级为中心阶段(cycle central),3e年级为导向阶段(cycle dorientation)。可以作为适应他们学习速度的一种办法。总的来说,我们致力于为他们在一些项目(如les intinéraires de découverte)中获得最佳益处,以推进个人学习计划的酝酿。可以通过应用一些信息和沟通技术来支持个人的深入学习”(B.O. de léducation Nationale N°16 du 18 avril 2002, 5.4条“迎接‘智力早熟’的学生”)。
一些地区制定了具体细则。例如2002年,罗纳地区规定从小学开始,教师发现一个学生的智力早熟,应联系其家长和学习心理学家,以便研究最适合该学生的学业进度。对智力早熟学生的发现应当在6年级之前,以便学校能负责这些孩子达到其在初中的目标。该区的4所初中准备好接收这些学生,都不寄宿。这一任务涉及五年级和六年级的班级。根据家长的要求,这由学区督学(lInspecteur dAcadémie)根据一个委员会对候选人的测试来决定。委员会包括:校长、负责该事务的国家教育督学(lInspecteur de lEducation Nationale en charge du dossier)、一位学习心理学家、一位导向心理咨询家、一位学习医生、教师、一位社会协助人员。委员会应当递交的材料包括:(1)学校的报告和一位学习医生的意见;(2)心理学家的报告和儿童智力测试(WISC 3)的结果,以及补充结论和信息,这一测试和报告是由一位学习心理学家制作的,有必要告知家长;(3)家长写一份申请,要详细介绍孩子在学校和家庭中所遇到的困难。最后,报告认为,智力早熟但在学业过程中未遇到任何困难的学生,应进入正常的地区性入学程序,即根据家庭地址所在地入学(Circulaire de lInspection Académique du Rhne, datée du 26 avril 2002)。
2003年5月,在一次总任务(inspection generale)之后,Christophe Dugruelle和Philippe Le Guillou向教育部递交了关于智力早熟学生的中学教学经历的报告(N°2003—18)。2005年4月23日教育法案第321-4条写道:“适性教育对早慧或者表现出特殊才能的学生是有利的,这有助于他们充分地发展潜能。学期可以根据学生的学习节奏适当缩短。”(Code de léducation, article 321-4)2007年10月17日的通报——“小学和中学智力早熟或者表现出特殊才能的学生的学业经历”(Circulaire N°2007-158 du 17-10-2007)中提出几点改善意见:改善对智力早熟学生的发现(一旦学校或者家长发现孩子遇到包括行为举止秩序方面的困难,以上的检测就能为接下来给出试行方案提供便利);改善教师和家长的信息(关于孩子所表现出来的智力早熟迹象);组织地区性或者学区性的信息系统(以便量化现象并对情境进行定性)。根据教育部的资料,至2009年,全法国有80所公立和私立初中已经实行了对智力早熟孩子的适性教育。La scolarisation des élèves intellectuellees(“智力早熟学生的学业”—教育文件),见法国政府教育部网站年,国家教育部出台了一项“将智力早熟学生纳入教育模块的构思指南”(Guide daide à la conception de modules de formation pour une prise en compte des élèves intellectuelleire N°2009-168 du 12-11-2009),进一步完善“智力早熟学生”的教育政策。这一面向学区区长(rectrices et recteurs dacadées et inspecteurs dacadées et directeurs des services départementaux de lEducation nationale)的“指南”尤其为之后建立教育项目提供了一些线索。“指南”明确了关于智力早熟学生教育工作的四点目标(为了发展一种开放和积极的态度,应当引导每个人更好地认识智力早熟学生;推进对智力早熟学生所遇到的困难的定位和理解;促进承担为智力早熟学生提供适性教育的责任;帮助教师建立和智力早熟学生家长之间友好、建设性的关系),并制定了为各方人员进行培训的方针(小学和初中教师、包括学习心理学家、导向咨询心理学家、国家教育医生、督导和管理人员在内的专业人员)。“指南”提出,对智力早熟学生的培养项目应当采取学术性方式,并将之纳入更广意义上的“特殊教育需求”战略。
参考文献:
J. de Ajuriaguerra.(1959). Manuel de psychiatrie de lenfant, éditions Masson, Paris.
Wikipédia:
法国教育部网站: