当前位置:新笔趣阁>历史小说>唯我独裁> 第133章 雇佣舰队(下)
阅读设置(推荐配合 快捷键[F11] 进入全屏沉浸式阅读)

设置X

第133章 雇佣舰队(下)(2 / 2)

王辰浩接过资料打开一看顿时愣住。

“对不起,我不懂法文!”

魏地拉淡淡一笑,道了声失礼,然后命人用西班牙语抄一份交给王辰浩的翻译官。接着翻译官翻译成中文再交给王辰浩观看。

王辰浩拿着翻译好的资料大致看了一遍。智利海军为对抗阿根廷在意大利订造的大型装甲巡洋舰瓦达维亚号,于1894年1月向法国o)。同年2月,因跟阿根廷关系持续紧张,智利海军在得知阿根廷订造第二艘装甲巡洋舰莫雷诺号而临时追加了第二艘森特诺部长号(eno)。

法国laseyne船厂为智利海军建造的这两艘装甲巡洋舰属同级,7628(7700)吨,主尺寸为111.73mx18.9mx7.32m,武备为双联装210毫米40倍径主炮两座,前一后一;152毫米50倍径副炮16门,88毫米速射炮8门,47毫米速射炮8门,2部往复蒸汽机,速度21.2节,450毫米鱼雷4具,装甲覆盖较强,炮塔基座和司令塔正面装甲可以抵御305炮弹攻击,是一艘不错的大型装甲巡洋舰。

王辰浩阅读时,魏地拉在一旁说道:“这两艘战舰姓能十分出众,相信可以用来抵抗俄国海军最先进的留里克号。要不是我们海军经费紧张,国家急需要经济建设,我们是不可能出售的。”

王辰浩看完后,说道:“贵国在南美太平洋地区基本上不会受到太大的海上威胁,这种大型装甲巡洋舰的维护费用十分昂贵,贵国没有必要把紧张的资金消耗在这上面。”

魏地拉赞同王辰浩的观点,若不是他们的总统是海军军官出身,智利海军也不会这样不顾国家经济能力而穷兵黩武。

“这两艘战舰的尾款还没有支付,大约需要20万英镑左右,我们已经为这两艘战舰支付了八十万英镑的造舰费。”

王辰浩直接道:“包括之前三艘战舰,这五艘战舰我出170万英镑购买,如果你同意的话,你将得到八万英镑的筹劳费。”

魏地拉回答道:“我就快退休了,与人方便自己方便,十万英镑,否则就算了。”

王辰浩盯着魏地拉看了一会儿,见他目光毫不退让,于是伸出手,笑道:“成交!”

“成交!”魏地拉也微笑着伸出手来跟王辰浩握手,这笔交易在二人心照不宣的笑声中完成。

王辰浩同魏地拉达成私下协议后便离开智利驻俄领事馆,按照许景澄的安排,王辰浩直接赶往阿根廷驻圣彼得堡领事馆。而王辰浩走后,魏地拉立即向智利外交部发去电报,通报了王辰浩购买五艘智利现役和在建当中的战舰一事,他的报告中只称王辰浩出资150万英镑,保留了二十万英镑的回旋余地。如果智利政斧同意则这二十万英镑就进了他的兜里,否则他就不断加注,直到王辰浩承诺的170万英镑为止。

王辰浩跟魏地拉的谈判已经取得了极大的成功,因此对于阿根廷的两艘装甲巡洋舰的转让一事成功与否已经不再是那么重要了。成了固然好,不成的话有智利的五艘战舰也可以跟俄国海军抗衡一番,自保是足够了。

王辰浩同阿根廷驻俄领事阿马多-博多(amadoboudou)的会谈十分轻松,阿马多是一个年轻的政治家,并没有魏地拉那般的老狐狸心思。当王辰浩提出希望购买阿根廷在意大利**的安萨尔多船厂订造的两艘大型装甲巡洋舰里瓦达维亚号和莫雷诺号时,阿马多很诚实的将阿根廷政斧有意转让一事跟王辰浩说了一番,并将两艘即将建成的战舰所耗费用和需要支付的尾款如实的告诉给了王辰浩知道。

里瓦达维亚号和莫雷诺号已经耗资78万英镑,尾款需支付12.5万英镑,阿根廷政斧希望以90万英镑的价格转让。王辰浩见阿马多不擅长讨价还价,于是拿着两艘战舰的建造参数大肆挑毛病。例如里瓦达维亚号装备的双联装203毫米主炮不及智利塔卡布库号的双联装210毫米主炮,152副炮数量少只有14门,80毫米速射炮不及智利的88毫米速射炮,而且20节的速度也不及对方,同时装甲覆盖只有78%不及智利同吨位的85%装甲覆盖率等等,把阿根廷的这两艘装甲巡洋舰说得十分失败。

阿马多是个纯文人,不喜欢将纳税人的钱花在军队上面。王辰浩说了一大堆话只向他传递了该级舰设计十分失败的信号,而他还真就信了,随后给阿根廷政斧发电报时又添油加醋的将这两艘战舰说得一无是处,结果阿根廷政斧回电通知他可以降低价格转让,只要不赔本就行。于是乎,阿马多最终同意王辰浩出资83万英镑买走这两艘战舰,而阿根廷政斧从中只赚了五万英镑,算是一个比较公平的交易。

第二天,王辰浩便分别跟魏地拉和阿马多签署了战舰出售和转让合同。速度之快,效率之高实属罕见,这主要是因为阿根廷和智利两国急需要资金稳定国内经济,因为他们也是银本位制国家,同样受到国际银亏危机的波及。另外一个原因便是魏地拉吃了王辰浩的回扣,卖力干活。而阿马多不懂军备,他给阿根廷的电报令阿根廷方面急于转让。这些因素最终促成了他们跟王辰浩快速达成合同。

~~~~~~~~~

【注解:】文中“**”为热_那_亚三个字,是意大利西北部最繁华的商业城市,不知怎么被和谐了。另外关于智利和阿根廷订造的战舰名称为西班牙语,纯属巡洋舰个人翻译的,名字仅作参考之用。如果你是海军发烧友请根据括号里的原名称查找相关资料,特此解释一下,以后不再解释。

上一页 目录 +书签 下一章

>