芬兰人认为,芬兰只有527万人口,不能要求外国人迁就芬兰语,而自己应当主动去学习英语等外语。
瑞典人虽然相互用瑞典语交流,但遇到外国人,他们会马上改说英语。一般的瑞典人都能说一口流利的英语,其熟练程度不亚于他们的母语。
同样,丹麦人、挪威人见到外国人时总会主动说英语。北欧人这种对语言的谦卑态度,使得英语已经成为北欧人日常生活中离不开的一门语言。在语言问题上,欧洲各国分歧很大,都强调各自语言的重要性和独立性,其中尤以法国最为突出。法国人不屑于讲英语,以示法兰西语言的重要性和法兰西民族的尊严。同样,意大利和西班牙也强调各自的语言,他们不大习惯讲英语。
梁晓秀读到这儿又停下来想:如果说,德法意西四国是欧洲大陆的大国,强调大国的语言、强调大国的做派有情可原;可是在一些欧洲小国,他们也坚持只说本国语言,也表示自己语言的重要性和地位不容忽视。比如克罗地亚、捷克、波兰等国领导人就坚持说本国语言。当然这是无可非议的。
但同样是欧洲国家,北欧国家人却不忌讳说英语。我在丹麦、瑞典、芬兰、挪威和冰岛5国,人们都会毫无顾虑地说英语,并没有因此而失去了国家的尊严。
她认为这是一个有趣的现象,值得政治学者、民俗学者以及语言学者研究的一个现象。
在北欧各国,英语畅通无阻;只要会英语,绝不会在语言上遇到麻烦。相比之下,在西欧的比利时、南欧的西班牙、意大利等国,除了受过高等教育的人外,一般老百姓的英语大都不灵。比利时人自称擅长语言,具有语言天赋,但那是法语、佛拉芒语或德语,而不是英语。在西欧各国尤其是法国,法语盛行,不会法语,简直寸步难行;法国人甚至抵制英语,他们即使会说英语,也不愿意用英语和外国人交流;事实上他们对英语既不感兴趣,也没有很好地掌握,其英语水平远不如北欧人那么高。即使在高度发达的德国,其国民的英语水平也与北欧相差较大。在南欧国家如意大利、西班牙,英语的普及率不高,一般民众还不能熟练运用英语,更谈不上与外界进行深度交往。西班牙是南欧国家中对英语最不感兴趣的国家,美国英语教师甚至感叹为什么西班牙人不愿意学英语,为什么在西班牙推广英语那么费劲?
梁晓秀还没有去过南欧国家,不知道他们的英语口音是什么样的;她想或许南欧人的本国口音非常重,不仔细听很难听懂,他们说的英语说不定就像是一种方言。
她由此想到:在与世界各国交往的过程中,中国在语言上吃亏很大。中文虽然是联合国规定的官方语言之一,但会说中文的欧美人士少之又少。全世界使用中文的人只限于中国;而对其他国家的人来说,中文是“天书”。由于欧美几百年来在诸多领域居世界领先地位,全世界都以欧美的语言作为交流的主要工具,中国人在对外交往时也不例外。中国学欧美语言要花很大功夫,她有切身的体会。她为了学好法语曾耗费了多少时光!她与法文打了多少个不眠之夜的交道!现在她又把业余时间都花在了英语和德语上,几乎没有多少闲时间看书了。
而北欧人,由于英语在他们国家的双语地位以及语言的接近性,他们学习英语要比中国人容易得多,根本用不着花费那么多时间和精力。
英语是北欧国家对外经贸往来的重要工具。翻开北欧国家的历史看,北欧国家的对外贸易是有历史传统的。他们本着以贸易立国的精神,与世界各国发展经贸关系,而在这一进程中,他们的英语作为经贸往来的有效工具扮演了重要角色。在北欧各国,无论是大公司的高管,还是小公司的普通员工都可以用英语谈生意,做贸易。从国际货币基金组织历年公布的各国GDP数据看,在世界各国中,北欧4国丹麦、瑞典、芬兰和挪威的GDP始终名列前茅。
她想,这个成就与北欧人良好的英语程度有密切的关系。
她将来和北欧人谈生意也得使用国际通用的英语。她必须掌握英语,用英语和北欧人打交道。她由此又想:倘若中国人的英语水平普遍达到北欧人的水平,那么中国的对外贸易额将会大幅上升。但这只是假设,中国人不可能都去学英语;中国也不具备北欧那种英语学习的语言环境和条件,更不会把英语作为国家的双语确定它的地位。作为中国人,她倒希望全世界都象学英语一样学中文,省得中国学生花费那么大力气学英文,耗掉了多少脑细胞!
北欧的对外经贸充满活力,英语活跃在所有的对外经贸活动中,给人感觉北欧国家就好像是英语国家。北欧国家有很多相似的地方。芬兰的全球经济竞争力极为突出,国家虽小,但凭着对外经贸往来受益的助力,多次登上全球经济竞争力冠军榜。
北欧国家都有各自的特点与优势。丹麦被称为世界最佳商业投资环境所在国。在丹麦,商业气氛很浓,而那种商业气氛似乎又并不那么唯利是图、咄咄逼人。丹麦的商业运转规范,按部就班,有章可循,让人放心;几乎所有的商品、技术、规则都以英语标明得一清二楚。
瑞典的经济高度依赖对外贸易,瑞典国内生产的产品80%以上都出口到世界各地。英语在瑞典的对外贸易中发挥了重要作用。瑞典人和外国人打交道时,使用的不是瑞典文,而是英文。瑞典企业在与世界各国打交道时使用英语如同使用母语一般熟练,他们根本用不着翻译,既方便了他们的工作,又提高了效率。
梁晓秀意识到高科技发展离不开英语。即使在德国那样科技高度发达的国家,如今的绝大多数科技文献也是用英语发表的。
如今的北欧,是世界高科技的一个重要领地。在通讯技术、IT领域、造船业、新能源、环保技术等诸多高科技领域,北欧在世界上占有一席之地。北欧还有一些世界著名企业,如爱立信、诺基亚,等等。在发展北欧高科技方面,英语无疑扮演了重要角色。当今世界的科学论文、科研成果、科技交流大都用英语来发表、交流,北欧人很好地顺应了这个潮流。
在世界公认的科学技术高度发达的德国,德国大学理工科博士生的博士论文大多都是用英语写成的。
北欧人的英语应用能力,使得他们可以不用通过翻译就能毫无障碍地学习、消化、吸收世界先进的科学技术;同时他们也能迅速把自己的科研成果用英语传播到全世界。
在文学艺术领域,北欧人的英语也得到了极致的发挥:他们可以直接用英文写作,发表著作,发表文章。在中国,真正能用英文写作的学者、作家极少见,所以中国的文学作品只能靠翻译向世界传播,所以影响非常有限。
她想:语言是做生意的工具,她要在欧洲大陆建立中餐帝国,不学好英德法三种文字是不行的;无论如何她不仅要掌握英德法三种文字,她还要精通那三种文字。她不需要外文翻译这一环节,翻译往往使效率降低,使准确度打折扣。
她要利用英德法三种文字研究老外,摸清他们的脉搏,为日后的大发展奠定牢固的基础。